top of page

Woorden:

Begonnen op jonge leeftijd als tekstdichter voor het eerste bandje waarin hij speelde. Nooit meer gestopt met schrijven. Engelse teksten voor zijn vele bandjes, nederlandse gedichten, dagboekflarden, korte verhaaltjes, romans of album reviews. Eloquent, origineel en fantasievol. Als er woorden in voorkomen vindt Leen het leuk om te schrijven. De lucht is de limiet! Hieronder enkele voorbeelden van zijn schrijfsels.

Heeft u iets te schrijven en komt u er niet uit? Mail: leenvanvelzen@hotmail.com

A Murder of Crows

 

I was reading about Scott Walker

In the tree I was under

There was a murder of crows

Shouting at me

 

A murder of crows

Shouting at me

 

I was sitting outside in the rain

And the sky was filled

A corpse of Geese flying

shouting at Me

 

A corpse of Geese

Shouting at me

 

And I read on

And I read on

 

A murder of crows

and a Corpse of geese

I read on

 

And the rain is pouring and the wind is blowing and I don’t feel so good

How do they know?

 

I was reading about Robert Wyatt

In the tree I was under

There was a murder of Crows

Shouting at me

 

And I lost my head

And it broke our heart

And I lost my head

And it broke our heart

Coney Island Wonder wheel

 

Out here down by the Coney Island Wonder wheel

We could see the ocean

Together you and I would feel

the cool breeze from the ocean

 

The graffiti on the wall said “God couldn’t even find me”

I was walking through the darker part of town

An old newspaper crumbled on the floor said in a loud headline

The world as we know it will end, you’ll see

 

An old radio in the corner store played round midnight

Miles was walking through a darker part of life

The pain I was feeling, the sound it cut me like a knife

As I was searching for just a little tiny bit of light

 

As I left old Miles behind and crossed the street towards the beach

You where standing there, just looking at me

Dark eyebrows beautiful green eyes your long black hair flew free

through waves of sea wind you were there just out of my reach

 

This was a change meeting, once in a lifetime, left for very few

I could still hear the trumpet wailing, filled the air with grief

I was never gonna let you go if only I could believe

In love at first sight. In love at all I never knew

 

You took my hand and led me to the ferris wheel

Free admittance said the old sign, dangling on a chain

Up we went, hand in hand, my eyes in yours sensing the pain

Up we went, to forget, to see, to feel, to love, to heal…

 

Out here down by the Coney Island Wonder wheel

We could see the ocean

Together you and I would feel

the cool breeze from the ocean

 

So we left the east coast for the west, never to return

East coasts are always weird, but still I found you there

But we both like the sundown above the sea so we learned

We stayed together with many dusks to share

 

Out here down by the Coney Island Wonder wheel

We could see the ocean

Together you and I would feel

the cool breeze from the ocean

Vlinder

​

Dank je wel kleine vlinder. Je hebt me zoveel mooie dingen laten zien en wijze dingen geleerd. Je hebt me laten zien dat schoonheid tijdloos is, met je kleurenpracht, dansend in het vroege zonlicht. Je hebt me geleerd dat tijd niet bestaat, en dat een heel leven in een dag net zo waardevol is als een lang leven. Je hebt me geleerd van transformatie, en dat niets lijkt wat het lijkt. Dank je wel daarvoor. 

Dank je mooie vlinder. Voor het begeleiden van de zielen van diegenen die uit de tijd gevallen zijn. Voor het hen begeleiden naar een plek waar ze horen. Waar ze weer een worden met alles. En voor het begeleiden van die zielen die weer op weg zijn naar ons, om ons te begeleiden, te troosten, sterk te maken of de weg te wijzen.

Dank je wel mooie vlinder, die me met een prachtige, doeltreffende landing op het hart van mijn geliefde, liet zien dat dat hart voor mij bedoeld was, en dat dat het hart was waar mijn hart voor bestemd was. Dank je wel.

Dank je wel mooie vlinder, die me heeft laten zien wat onvoorwaardelijke liefde is. Die me heeft laten voelen wat onvoorwaardelijke liefde is. Die mijn leven zo veel mooier en lichter gemaakt heeft. Dank je wel

Dank je wel mooie vlinder, met je kapotte vleugels en je fantastische kleuren. Die me heeft laten zien dat het leven zowel tijdelijk als eindeloos is. Dat alles wat kapot is kan helen en dat alles wat heel is ook kapot geweest kan zijn. Dank je wel.

Dank je wel prachtige vlinder, fladderend van bloem naar bloem, van veld naar veld, van leven naar leven. Die me weer heel heeft gemaakt. Gezond en rustig. Die me heeft doen liefhebben. Met heel mijn hart. Met mijn hele zijn. Dank je wel.

Festum

 

Zevenentwintig strippers waren er aan het dansen. Sommigen in kooien hoog boven de grond, sommigen op de dansvloer en enkele tussen de feestgangers. De muziek was opzwepend en de drank vloeide rijkelijk. Het buffet was bijzonder. Een lange tafel strekte zich uit over de gehele breedte van de zaal. Op rode pluche tafelkleden lagen naakte dames en heren. Rijkelijk bedekt met uitzonderlijk veel vleesgerechten, bergen kaviaar, exotische fruit en slagroom. Veel slagroom. Een ieder kon pakken wat hij wilde en het was eigenlijk de bedoeling om daar zo min mogelijk je handen bij te gebruiken. In de feestende, dansende en drinkende menigte liepen enkele dwergen rond. Op hun hoofden was een gouden schaal bevestigt. Een bowl gevuld met wit poeder. Zij liepen rond en velen graaiden in de schaal om daarna een gevulde vingers zo snel mogelijk richting hun neus te brengen. Snuivend als wilde stieren. 

De vrouw had iets te veel Dom gedronken. Ze was gek op champagne maar in zulke extreme hoeveelheden had ze het nog nooit gezien.  Ze werd altijd een beetje hebberig van champagne. Ze wilde altijd meer. De muziek en de drank waren naar haar hoofd aan het stijgen. Ze had weinig gegeten. Het levende buffet was niet aan haar besteedt. Wie weet of die mannen en vrouwen zich wel gewassen hadden. Ze was op zoek naar die man. Die ene speciale man die haar zo indringend had aangekeken, waarna hij zich van haar had verwijderd, feestend en dansend, verdwijnend in de massa krioelende feestgangers. Ze trok het niet meer langer. Het was een mooi feest en er zou nog lang over gesproken gaan worden. Maar ze was een beetje duizelig. Misselijk. Haar hoofd zat te vol met indrukken. Met harde muziek. Met de ogen van die man. Ze moest hier weg. Met moeite baande ze zich een weg naar buiten. De sfeer was een beetje grimmig aan het worden. Eindelijk stond ze op straat. Ze hijgde naar zuurstof. Ze keek om zich heen. Het was donker in New Orléans. Een eindje verderop hoorde ze rustige muziek. Een prachtige vrouwenstem. Ze liep in de richting van het geluid. Het kwam van een laag balkon. Op het balkon zat een man in een yoga-pose. Zijn blik was zacht. Zijn lippen krulden in een lichte glimlach. Hij straalde absolute vrede uit. De vrouw vroeg zich ineens af wie er een mooier feestje had. Zij of hij.

bottom of page